AC | כג ולא נשא דויד מספרם למבן עשרים שנה ולמטה כי אמר יהוה להרבות את ישראל ככוכבי השמים
|
ASV | But David took not the number of them from twenty years old and under, because Jehovah had said he would increase Israel like to the stars of heaven.
|
BE | But David did not take the number of those who were under twenty years old, for the Lord had said that he would make Israel like the stars of heaven in number.
|
Darby | And David took not their number from twenty years old and under; for Jehovah had said he would increase Israel as the stars of heaven.
|
ELB05 | Und David nahm ihre Zahl von zwanzig Jahren an und darunter nicht auf; denn Jehova hatte gesagt, daß er Israel mehren würde wie die Sterne des Himmels.
|
LSG | David ne fit point le dénombrement de ceux d'Israël qui étaient âgés de vingt ans et au-dessous, car l'Eternel avait promis de multiplier Israël comme les étoiles du ciel.
|
Sch | Aber David nahm die Zahl derer, die unter zwanzig Jahren waren, nicht auf; denn der HERR hatte verheißen, Israel zu mehren wie die Sterne des Himmels.
|
Web | But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.
|